andin: (freddie-o!)
[personal profile] andin

В июле 1978 года группа начала работать над новым альбомом, запись которого проходила в швейцарском Монтрё и во Франции – впервые за пределами Великобритании.

суровая фотография (с какого перепоя их фотографировали? Но мне нравится свитерочек у Фредди :)

Photobucket

Новым синглом стала песня "Bicycle Race". Для съемок клипа к ней Queen арендовали Уимблдонский стадион, на котором пятьдесят обнаженных девушек устроили гонку на велосипедах. Первоначальный вариант обложки сингла представлял из себя вид одной из голых девушек со спины. Но из-за протеста общественности девушке пришлось пририсовать красненькие трусики :)

Photobucket

Bicycle Race (Mercury)

You say black I say white
You say bark I say bite
You say shark I say hey man
Jaws was never my scene and I don't like Star Wars

текст полностью и перевод

официальное видео – для просмотра которого на Тьюбе от меня потребовали подтверждения совершеннолетия :)



С октября 1978 года снова начались туры по США и Канаде. А 10 ноября увидел свет новый альбом Queen:
"JAZZ"

Photobucket

Mustapha (Mercury)

текст
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=Oq6OoPB5FIM

Fat Bottomed Girls (May) – правильно, скажем нет анорексии!

Are you gonna take me home tonight?
Ah down beside that red firelight
Are you gonna let it all hang out?
Fat bottomed girls
You make the rockin' world go round

текст полностью и перевод
Официальное видео
http://www.youtube.com/watch?v=VMnjF1O4eH0&ob=av2n

Live at the Bowl



Jealousy (Mercury) – одна из моих самых любимых песен.

Oh how wrong can you be?
Oh to fall in love was my very first mistake
How was I to know I was far too much in love to see?

текст

Кстати, вот я в двух литературных вариантах перевода встречаю схожее: «как же я знал, или как я был близок к пониманию того, как далеко зашел в своей любви», а мне кажется, тут совсем другое – «влюбиться было моей первой ошибкой, но как же я мог знать об этом, ведь я был слишком сильно влюблен, чтобы увидеть это». Что скажете?

один
и второй вариант

Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=Vk9g9HIbZdc

If You Can't Beat Them (Deacon)

Keep your chin up when you're feelin' lonely
Don't let them get you down
Ain't no use in your sitting all alone
Hangin' around for someone to call
Ooh they won't come knocking at all

текст полностью
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=aFtsWGaeAu0

Live Killers in Paris 1979



Let Me Entertain You (Mercury)

Hey - let me welcome you ladies and gentlemen
I would like to say hello
Are you ready for some entertainment?
Are you ready for a show?

текст
перевод

Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=hKFueMePWj0

Live in Japan 1979 – Фредди козыряет произношением японских фразочек в начале
http://www.youtube.com/watch?v=IqtCnq6pBaE

Rock Montreal



Dead On Time (May)

текст
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=OgmsTJhjWII

In Only Seven Days (Deacon) – люблю такие мелодичные треки

текст полностью и перевод
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=aDvUBA7kCYs

Dreamer's Ball (May)

текст
Альбомная версия (в комментах на тьюбе: «Я пою эту песню своим детям, когда укладываю их спать)
http://www.youtube.com/watch?v=Ij4xGqHSy2Q

Live in Paris 1979 – Фредди такой зачетный в начале :)



Fun It (Taylor)

Ev'rybody in the mornin'
Should do a good turn all right
Ev'rybody in the night time
Should have a good time all night

текст
перевод
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=4oNo8r8-8ro

Leaving Home Ain't Easy (May)

I take a step outside
And I breath the air
And I slam the door
And I'm on my way
I won't lay no blame
I won't call you names
'Cause I've made my break
And I won't look back
I've turned my back
On those endless games

текст
Альбомная версия – поет сам Брайан
http://www.youtube.com/watch?v=tCG9x6AEKg0

Поставлю следом More Of That Jazz (Taylor), хотя это и финальный трек альбома -

текст

Просто песню исполняет сам Роджер.

Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=OnWXEZaguyo

А вот в завершение – очередной хит от Фредди.

Don't Stop Me Now

Tonight I'm gonna have myself a real good time
I feel alive and the world it's turning inside out, Yeah!
I'm floating around in ecstasy
So don't stop me now, don't stop me
'Cause I'm having a good time, having a good time

текст полностью и перевод

официальное видео. Офигительно красивый Фредди...



По случаю выхода альбома музыканты устроили вечеринку в Новом Орлеане, которая тут же стала леген-погоди, погоди – дарной! (с) Барни. Масштаб, буйство фантазии и прочий разгул. Queen пригласили отметить выход альбома руководителей обеих своих продюсерских компаний – европейской EMI и американской Elektra.

На фото нет разгула, зато есть товарищ-продюсер. :)

Photobucket

Американское турне завершилось только к концу декабря, парни улетели домой в Англию встречать рождество. Но уже в январе 1979 года начались очередные гастроли в Европе.

Photobucket

Саундчек из Роттердама. Фредди в начале – несколько секунд, которые обязательно надо посмотреть, такой он светлый там :)



А это саундчек из Мюнхена. В двух частях. Тоже прекрасные раритетные кадры.
http://www.youtube.com/watch?v=zW2LEJENtEY
http://www.youtube.com/watch?v=dXtuSPLB32o

Интервью из Брюсселя. Корреспондент задает вопрос: «Мне вот кажется, что все ваши альбомы после Night at the Opera повторяются...» - Оо, какие глаза делает Фредди, это же его пунктик. И вообще он очевидно встал в оппозицию к журналисту – почти не разговаривает и хмурится все время, зато охотно отвечает на вопрос об отношении с прессой.



The American press do their homework <....> They ask more relevant things, I feel. <…> But over here, in England, it’s all, “Why have you stopped wearing black fingernails Freddie Mercury?” Then it’s review of the album, and they haven’t a clue anyway.
Американские журналисты готовятся к интервью, <…>и спрашивают вещи, которые куда больше относятся к теме, по моим ощущениям. <…> Но здесь, в Англии, это все сводится лишь к «Почему ты перестал красить ногти черным, Фредди Меркьюри?» И это – ревью альбома, в котором они ничего так и не поняли.

Фредди всегда считал что пресса, в особенности британская, недолюбливает Queen:

We gained popularity quicker than most bands and we were talked about more than most other bands, so it was inevitable. One minute nobody had heard of us, next minute we were top of the bill. But it didn’t happen like that, of course. We kind of crept up on the press boys. Really, they like to take the credit for discovering new bands in advance of public interest, but in our case we were there before they latched on.
Мы стали популярны быстрее, чем большинство групп, и о нас говорили больше, чем о других группах, так что это было неизбежно. В один миг никто и не слышал о нас, в другой – мы на вершине списка. Но на самом деле это произошло совсем не так, конечно же. Мы вроде как подкрались к парням из газет. Серьезно, они любят, чтобы именно им принадлежала честь открытия новых банд – до того, как интерес проявит публика, но в нашем случае мы оказались здесь раньше, чем они просекли фишку.

Photobucket

Photobucket

Весной Queen снова работали в Монтрё над первым концертным альбомом. "LIVE KILLERS". Им так понравилась "Mountain Studios" что они решили купить ее.

Альбом вышел в июне:

Photobucket

В апреле 1979 года группа снова отправилась на гастроли в Японию.

Интервью. Джон: «Ой, мы так давно у вас не были, многое изменилось, особенно длина моих волос» :) А Фредди опять козыряет фразочками на японском. Правда тут поставлено, что это 1978, но тогда не понятно, при чем тут альбом Jazz?



Под конец года группа устроила «Сумасшедший тур» ("The Crazy Tour"). Концерты проходили в таких знаменитых местах, как "Тиффанис в Пурлее" ("Tiffany’s in Purley"), "Льюисхэм Одеон" ("The Lewisham Odeon"), "Александрийский Дворец" ("Alexandra Palace") и, наконец, "Хэммерсмит Одеон" ("Hammersmith Odeon").

Photobucket

Photobucket

We all scream and shout at each other and destroy the dressing room and release our energy. We end up rowing about everything, even about the air we breathe. We’re always at each other’s throats. One night Roger was in a foul mood and he threw his entire bloody drum set across the stage. The thing only just missed me – I might have been killed.
Мы все кричим и орем друг на друга и рушим гримерку, выпуская на свободу нашу энергию. Мы спорим из-за всего, даже из-за воздуха, которым дышим. Враждуем постоянно (готовы друг другу в глотки вцепиться). В один вечер Роджер был в мерзком настроении и швырнул через сцену свою чертову барабанную установку. Эта штука чуть не попала в меня – я мог погибнуть.

Но в то же время:

If anyone left, any one of the four, that would be the end of Queen. We are four equal, interwoven parts. And the others just couldn’t function the same without each quarter.
Если кто-то уйдет, любой из нас четверых, это будет концом Queen. Мы – четыре одинаковых, связанных между собой части целого. И остальные не смогут работать по-прежнему без любой из четвертей.

Хо-хо, Роджер и опасные барабаны :) (судя по картинке на них - с предыдущего тура)

Photobucket

Благодарю за блог

Date: 2012-01-26 08:02 pm (UTC)
From: [identity profile] abrayra.livejournal.com
Текст перспективный, помещу блог в избранное.Image (http://zimnyayaobuv.ru/)Image (http://zimnyaya-obuv.ru/)

Profile

andin: (Default)
andin

November 2012

S M T W T F S
     1 23
4567 8910
1112 13 14151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 10:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios