Дьявол кроется в мелочах.
Apr. 13th, 2011 10:16 pmКниги на английском читаю в метро, медленно - одна история растягивается в среднем на месяц (пока), и когда приходит время расставаться, герои уже как родные...
Дочитала "The Devil you know" Майка Кэри (спасибо за нее
nemica)
Выяснила, что это только первая часть из цикла про Феликса Кастора, решила, что при случае не откажусь прочитать продолжение :)
Майк Кэри - известен и как автор комиксов. В том числе приложил руку к нескольким десяткам серий о Джоне Константине. Помните фильм с Киану Ривзом? У меня во время чтения всплывало пару раз в памяти это название - оказалось, не зря.
Нет, прямых ассоциаций и отсылок нет, но что-то в атмосфере...и, пожалуй, есть сходство между главными героями. Во всяком случае, профессия у них одинаковая - экзорцист. :)
Но Феликс мне показался более романтичным товарищем. К тому же, там все так перевернулось - серьезно, интересно узнать, как у него дальше сложится.
А еще у меня там даже второстепенный любимчик вырисовался, некий Ники :)
Если в целом о книге - то это, на самом деле, качественный детектив с фэнтэзийно-мистическим антуражом. Начинается все с банального заказа на изгнание призрака, а затем закручивается в коктейль загадок-разгадок, погонь, кровавого месива (куда ж без него) и даже метафизических метаний и рассуждений.
Но без царапки, йошкин кот, не обошлось.
Дело в том, что в сюжете пара важных персонажей - русские.
Автор во вступительном посвящении честно признался, что в русском языке (полагаю, и в географии тоже) смыслит мало, поблагодарил за помощь некую Мэг Дэвис.
Так вот, дорогая Мэг, наше вам большое фи.
Что ж у них, ни одного носителя языка под рукой не нашлось? Делов-то на пять минут - фразы и факты проверить. Но фиг.
А ты тут читай потом перлы типа "Ya potrevozhna o Rosa".
В общем, ложка дегтя.
Которая, на самом деле, не сильно портит общее впечатление. Но создает момент ржачки в совершенно не нужных местах.
Дочитала "The Devil you know" Майка Кэри (спасибо за нее
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Выяснила, что это только первая часть из цикла про Феликса Кастора, решила, что при случае не откажусь прочитать продолжение :)
Майк Кэри - известен и как автор комиксов. В том числе приложил руку к нескольким десяткам серий о Джоне Константине. Помните фильм с Киану Ривзом? У меня во время чтения всплывало пару раз в памяти это название - оказалось, не зря.
Нет, прямых ассоциаций и отсылок нет, но что-то в атмосфере...и, пожалуй, есть сходство между главными героями. Во всяком случае, профессия у них одинаковая - экзорцист. :)
Но Феликс мне показался более романтичным товарищем. К тому же, там все так перевернулось - серьезно, интересно узнать, как у него дальше сложится.
А еще у меня там даже второстепенный любимчик вырисовался, некий Ники :)
Если в целом о книге - то это, на самом деле, качественный детектив с фэнтэзийно-мистическим антуражом. Начинается все с банального заказа на изгнание призрака, а затем закручивается в коктейль загадок-разгадок, погонь, кровавого месива (куда ж без него) и даже метафизических метаний и рассуждений.
Но без царапки, йошкин кот, не обошлось.
Дело в том, что в сюжете пара важных персонажей - русские.
Автор во вступительном посвящении честно признался, что в русском языке (полагаю, и в географии тоже) смыслит мало, поблагодарил за помощь некую Мэг Дэвис.
Так вот, дорогая Мэг, наше вам большое фи.
Что ж у них, ни одного носителя языка под рукой не нашлось? Делов-то на пять минут - фразы и факты проверить. Но фиг.
А ты тут читай потом перлы типа "Ya potrevozhna o Rosa".
В общем, ложка дегтя.
Которая, на самом деле, не сильно портит общее впечатление. Но создает момент ржачки в совершенно не нужных местах.