Фредди и Queen - 3
Sep. 19th, 2010 02:53 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
На всякий случай: предыдущие посты по тэгу легко ищутся :)
***
Это фото вряд ли 1973го года, но пусть будет в качестве иллюстрации :)

Итак, группа создана - дело за записями!
Начинать с чистого листа без поддержки было невозможно, и Queen подписали контракт с "Trident Studios ". Компания взялась организовывать запись и выпуск альбомов группы, положив музыкантам весьма скромные зарплаты, и за время сотрудничества неплохо попользовалась курочкой, несущей золотые яйца. Но Queen не собирались долго терпеть такое положение вещей. Через два года – после трех выпущенных альбомов - они смогли с помощью юриста разорвать отношения с Trident . Участники группы запомнили урок навсегда.
What we went through with Trident took a lot out of us, so we became very careful and selective with the kind of people that worked with us after that and became part of the Queen unit.
(То, через что мы прошли с Trident, обошлось нам очень дорого, так что после этого мы стали очень избирательны и осторожны с людьми, которые работали с нами и становились частью группы)
Первый альбом группы вышел в 1973 году. Название было простым, и в то же время величественным:
QUEEN

I’m not the leader of the band, by the way. Everybody calls me the leader of Queen, but I’m just the lead singer. .<…> Without the others I would be nothing.
(Кстати, я не лидер группы. Все называют меня лидером Queen, но я всего лишь ведущий вокалист. <…> Без остальных я был бы никем».

Поначалу основных авторов было двое. На альбоме есть одна песня, что осталась в наследство от Smile, она была написана еще вместе с Тимом Стаффэлом. Еще одна песня принадлежит Роджеру Тэйлору - в альбомной версии он же ее и поет:
Modern Times Rock 'N' Roll
http://www.youtube.com/watch?v=kNDtqcfjPpM
А вот концертная версия в исполнении Фредди:
http://www.youtube.com/watch?v=A6JAs7mxRhU
Остальные же песни вышли из-под пера Брайана Мэя и Фредди.
If you go back to the very early days, Brian and I have been the main songwriters. John and Roger didn’t write at all to begin with, so Brian and I took up about fifty percent of all the song writing. We have grown up being the two main writers, but then the others started writing and we encouraged them. (Если вспомнить самые ранние дни, тогда я и Брайан были главными авторами песен. Джон и Роджер поначалу не писали вообще, так что Брайан и я брали на себя порядка 50% написания песен. Мы росли, будучи главными авторами, но затем начали писать и остальные, и мы их подбадривали)
Liar (Меркьюри)
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=fwUk3a9W-cI
1974 год, концертное
Текст и перевод (слишком много места занимают, так что ссылкой)
http://en.lyrsense.com/queen/liar
Son and Daughter (Мэй)
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=FcOReGioJP4
31 марта 1974, Live at Rainbow Theater
I want you
Tried to be a son and daughter rolled into one
You said you'd equal any man for having your fun
Now didn't you feel surprised to find
The cap just didn't fit
The world expects a man
To buckle down and to shovel shit
What'll you do for loving
When it's only just begun?
I want you to be a woman
Tried to be a teacher and a fisher of men
An equal people preacher
Will you lead us all the same?
Well I travelled all round the world
A brand new word for day
Watching the time mustn't linger behind
Pardon me I have to get away
What'll you think of heaven
If it's back from where you came?
I want you to be a woman
I want you to be a woman yeah
Перевод
The Night Comes Down (Мэй)
Альбомная версия
http://www.youtube.com/watch?v=b1tITIycZy0
The Night Comes Down
When I was young it came to me
And I could see the sun breakin
Lucy was high and so was I dazzling
Holding the world inside
Once I believed in everyone
Everyone and anyone can see
Oh oh the night comes down
And I get afraid of losing my way
Oh oh the night comes down
Oooh and its dark again
Once I could laugh with everyone
Once I could see the good in me
The black and the white distinctively colouring
Holding the world inside
Now all the world is grey to me
Nobody can see you gotta believe it
Oh oh the night comes down
And I get afraid of losing my way
Oh oh the night comes down
Oooh and its dark again
Перевод
Keep yourself Alive (Мэй)
Keep yourself Alive was a very good way of telling people what Queen was about in those days.
Keep yourself Alive была очень хорошим способом рассказать людям, что Queen представляла собой в те дни.
I was told a million times
Of all the troubles in my way
How I had to keep on trying
Little better ev'ry day
But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Bread and butter for a smile
Well I sold a million mirrors
In a shop in Alley Way
But I never saw my face
In any window any day
Well they say your folks are telling you
To be a super star
But I tell you just be satisfied
To stay right where you are
Keep yourself alive keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
Honey you'll survive
Песня целиком и перевод
Еще до выхода первого альбома Фредди через Брайана Мэя познакомился с Мэри Остин – женщиной, которая сыграла огромную роль в его жизни.

Повторю 6 часть документального фильма, о Мэри:
I know a lot of people find it hard to understand our relationship. Other people who come into our lives just have to accept it. We love each other very much and look afer each other. I don’t want anybody else.
(Я знаю, многие люди находят, что наши отношения трудно понять. Люди, которые входят в нашу жизнь, просто должны принять это. Мы очень любим друг друга и заботимся друг о друге. И я не хочу никого другого.)

Они прожили вместе 7 лет, после расстались (Фредди хотел для себя куда большего, чем практически семейных отношений с одной женщиной), но до конца жизни оставались близкими друзьями.

All my lovers asked me why they couldn’t replace Mary, but it’s simply impossible. Mary is my common-law wife. To me, it was a marriage. What is marriage anyway, something that you sign? As far as we were concerned, we were married and we carry on now like we are. Marriage is a term for other people. You can actually go through the entire process without saying you’re married. Just because of a piece of paper ties you…I don’t know about that. It’s farcial.
(Все мои любовники спрашивают меня, почему они не могут заменить Мэри, но это просто невозможно. Мэри – моя гражданская жена. Как по мне – это был настоящий брак. В конце концов, что такое свадьба, что-то, в чем ты должен расписаться? Что касается нас, нашей точки зрения, мы были женаты, и продолжаем вести себя сейчас так, словно женаты по-прежнему. Бракосочетание – это понятие для других людей. Можно пройти через все это, не говоря о женитьбе. Только потому, что вас связывает листок бумаги…Ну, не знаю. Это фарс.)

Фредди был крестным отцом старшего сына Мэри, Ричарда, и завещал ей в наследство свой дом, половину состояния и права на его часть доходов от записей Queen.

Хоум-видео: Фредди играет с маленьким сыном Мэри. 1990 год, рождество.
I might have all the problems in the world, but I have Mary and that gets me through. She only lives about two minutes from me. I still see her every day, and I am as fond of her as I have ever been. I’ll love her until I draw my last breath. We’ll probably grow old together.
(Все проблемы мира могли свалиться на меня, но у меня была Мэри, и это помогало мне справиться. Она живет всего лишь в двух минутах от меня. Я по-прежнему вижу ее каждый день, и я люблю ее так же сильно. Я буду любить ее, пока не испущу свой последний вздох. Наверное, мы состаримся вместе.)

Фото нашла здесь
http://picasaweb.google.com/Morgana.LeFay.82/BAKERSTREET#
http://www.flickr.com/photos/30276755@N08/3249669175/
Статья о Мэри – их знакомство, их совместная жизнь, завещание, жизнь после.
http://www.freddie.ru/r/archives/daily_mail/
«Раз он был таким живым и энергичным шоуменом, я все-таки задал Мэри этот вопрос: может, в каком-то смысле это и правильно, что ему не суждено было состариться?
К моему удивлению, она ответила: "Нет, я бы предпочла, чтоб все было наоборот. Я должна была умереть первой - пусть бы лучше он скучал по мне, чем я по нему".»
И в финале - песня, которую Фредди посвятил Мэри. Для меня это - одна из самых проникновенных песен в творчестве Queen. Она написана в 1975 году, в то время, когда Фредди и Мэри жили вместе.
Love of My Life
http://www.youtube.com/watch?v=7hFeER3_ZRQ
текст и перевод
Официальное концертное видео
1977 год
http://www.youtube.com/watch?v=F64yN5tbE6k
1986,Live at Wembley
http://www.youtube.com/watch?v=u8-rH2ilkxk