andin: (Luna)
[personal profile] andin
Читать книги на английском интересно (просто потому, что книги сами по себе попадаются интересные), но пресловутый "обучающий момент" обычно слегка портил мне малину. :) Через 5-10 страниц мозг начинал уставать, и передышку хотелось сделать, даже несмотря на остроту момента.
Плюс обычно я читаю в метро: доезжаю до родной станции, закрываю книгу и все, до следующей поездки. (Обычно, правда, все же стараюсь дойти до конца главы)

А тут вдруг - буквально "слетела с катушек". Хваталась за те самые "Столпы Земли" при любой удобной возможности, днем-вечером-частично ночью. Даже интернет подзабросила :) И - о ужас! - вечернего "Гарри Поттера" (7 книгу к фильму перечитывала)

Вчера дочитала все эти 990 страниц.

У меня, наверное, все же есть мелкие "хмурки": показалось, автор к финалу увлеченно вкладывал в мысли героев разнообразные "саммари"- воспоминания о пройденном пути. Для меня они обычно звучали слишком подробным повторением - я все прекрасно помню же!
Но это, пожалуй, единственная претензия.

Превосходная книга. Прекрасно проработанная сага - все ружья срабатывают в свое время, логика повествования выстраивается, как тонкое кружево; одна линия переплетается с другой, от одного события к другому - шаг за шагом.
Замечательные герои, живые, яркие.
Внутренний мир главного гаденыша подан так, что и пожалеть можно было б беднягу. Если б не всяческие гадства.
Словом, я немедленно возжаждала заполучить продолжение, World without End (хотя по приведенному отрывку поняла, что действие развернется через несколько веков, так что это будет уже другой мир).

И тут же разыскала сериал, и уже сегодня всмотрела первую серию.

Ммммм. Может, все же лучше сначала смотреть кино, а потом читать книги? Тут уж так получилось - сначала книга нашлась...

Экранизация хорошая. Правда, по первой серии судя, ей больше подходит заголовок "По мотивам".
Тут "сделали монтаж", там сжали действие, тут поменяли мотив...Заморачиваться с взрослением детей тоже не стали, все сразу ходят здоровыми лосями (кроме одного). На королевский двор треть экранного времени выделена, хотя в книге никаких диалогов по этой линии нет вообще, императрица Мод фигурирует всего в одной сцене, а появление Роберта Глостерского укладывается в пару абзацев.
И, естественно, все эти изменения заставляют поднимать брови. Пурист во мне "плакает". Любитель визуализаций напоминает: "990 страниц, куда?"

Но все же - хорошо, что есть сериал! У меня настоящая волна фанатской влюбленности: не в конкретного кукусика, в целый книжный мир. И когда на экране появились начальные титры первой серии, я, натурально, почувствовала восторг предвкушения: целых 8 серий!



А, и тоже спойлер, но по сюжету: я прямо прифигела, как они слили одну из главных тайн книги! В первые минуты, буквально! Или это только мне, читателю, так показалось?

По кастингу пока в двух словах о первых впечатлениях.

Как я уже говорила, Руфус Сьюэлл - Том Строитель неожиданно для меня оказался очень достоверен. Качался специально он, что ли?? И харизма лидера чувствуется.

- Алина (которую я невольно всю книгу называла про себя "Алёна", ничего не могла сделать) все же не в яблочко для меня. Милая, симпатичная девушка, но я не вижу ту самую "Принцессу в замке", которую увидел в ней Джек, не вижу ошеломительной красоты. Плюс, имхо, она не выглядит графской дочерью, слишком проста. (Сценаристы добавили, кстати; когда Марта ее запросто позвала: "Алина!" - у меня отпала челюсть.)

- Филипп: плакаю :( Что за жалобный вид-то?? :((( Он же организатор и руководитель от бога, а с этими бровками домиком так и читается: "спасите-помогите!"

- Альфред - какой-то он пока трусливо-глупенький. Но, наверное, проявится позже - вон как дернул сундук с инструментами из рук Джека.

- Агнес - обиделась за нее. Выставили недалекой женщиной: "Медицина - грех". :( Не так все было. Просто сценаристам нужно было урезать несколько месяцев действия...

- Ричард - здравствуйте, могучий юноша. Вам же 14 лет всего пока.

- Уолеран Бигод - этот, пожалуй, сойдет. Есть только одно "Но": возраст. В самом начале книги он весьма молод и амбициозен. Тут же епископу сразу за 50! Интересно, как его хватит на 40 лет действия? :)))

- Реган, мать Уильяма, как-то напротив, приукрасили. Подумаешь, есть какое-то там недоразумение на щеке, красивая же женщина! А не "противное глазу".

- Джек. Ммммм. По идее, очень подходит для Джека 11-ти лет (за вычетом того, что в фильме он уже куда взрослее сразу, как и все дети) - настороженный дикий Маугли. Но я насмотрелась спойлерных картинок и слегка недовольна тем, что он не переродился в прекрасного лебедя, как произошло в книге :) Впрочем, есть свет в глазах и вдохновение. Думаю, я к нему привыкну. :)

Так, ну что ж это я все о минусах.
Есть два персонажа, которых я одобряю на все сто!

- Эллен - шикарная женщина! Вот такой стати не хватает Алине :) Ее историю мощно упростили, но - привычные сериальные издержки, куда деваться.

- и - Уильям. Ооооо, вот это, действительно, в яблочко. Были у меня опасения, что он будет обычным сволотой-громилой, но нет - в глазах читается грандиозное собрание комплексов. То, что надо.



А вместо картинок к сериалу (вот досмотрю - сделаю еще один пост) помещу фото храма, послужившего прототипом собору книжному: Salisbury Cathedral.

Photobucket

Сам Фоллетт говорит об этом на своем официальном сайте.

Date: 2011-06-23 05:46 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_shazy_/
Заинтриговала. А ты эту книгу скачала или купила? И вообще, как она для понимания - очень хорошего английского требует?

Date: 2011-06-23 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
Мне дала почитать подруга. :)
Понимать было очень легко. Конечно, пришлось покопаться с архитектурными терминами и некоторыми словами из средневековья. Но в принципе - мозг не кипел. :)

Я сейчас глянула на электронный перевод (искала написание фамилии одного героя на русском), и что-то мне вообще не понравился он. Рада, что прочитала книгу в оригинале.

Date: 2011-06-23 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sibri.livejournal.com
Зажмурившись, не читаю ни спойлеров, ни потенциально спойлерных комментов!
А все потому что я поддалась твоему примеру и тоже начала читать книгу :) Вчера даже в спортклубе читала, когда по беговой дорожке ходила. Дошла почти до половины. Дочитаю, тоже буду смотреть сериал и ваще ОБСУЖДАТЬ!

Date: 2011-06-23 06:52 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
Ура, Женя!!! :)))) *потирает руки в предвкушении обсуждений*

Date: 2011-06-23 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] sibri.livejournal.com
Но я уже сейчас согласна с тем, что иногда кажется, что тебе слишком много разжевывают или часто повторяют. Тоже хочется сказать - да-да, ясно, давайте дальше :)
Стараюсь относиться к этому как к такому... былинному стилю, там тоже по сто раз один и тот же запев идет!

Date: 2011-06-23 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
:) вот-вот :) Иногда он слишком дотошно все описывает. Но все равно сама история мне настолько понравилась, что я постаралась это "пропускать мимо". Там ближе к финалу будут ну очень подробные "подведения итогов", с повторениями - я даже морщилась - но пережила :)
Обсудим! :)

Date: 2011-06-27 08:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sibri.livejournal.com
Я дочитала книгу! Теперь буду смотреть кино :)

Что хочу сказать пока (посмотрела на фото актеров). Руфус Сьюэлл у меня с Томом не ассоциируется пока. Мне там хотелось видеть кого-нибудь типа актера, который играл Петра в "Иисус Христос Суперзвезда".

А вот Джек понравился. Мне хотелось какой-нибудь необычной внешности.

А теперь про Уильяма! :) Именно этот актер играл в Борджиа. Помнишь, я тебе говорила, что пошла смотреть его фильмографию и сразу же обнаружила, что он играл в "Столпах земли". Т.к. книгу я тогда еще не читала, сразу же забыла имя его персонажа.
И вот, читая, стала думать - хм, кого же он там играет? Мне кажется, из него выйдет идеальный Уильям! И точно ;)

Остальная критика - когда начну смотреть!

Date: 2011-07-05 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
О, я чувствую, ты уже досмотрела сериал, пока я тусовалась за границей :))))

Сьюэлл не мой Том, определенно, но я вообще не ожидала, что из него получится такой значительный мужчина.
Джек хорош именно своей необычностью, но мне не очень нравится нижняя часть лица, и поэтому он меня не очаровывает (он же был типа все же handsome), но ничего, свет в глазах многое искупает.
А Уильям - да-да, прямо идеальный :)))

Не знаю, что там дальше, но с мотивами и сюжетом в первых двух сериях они обошлись очень вольно, что меня огорчает :(((

Date: 2011-07-05 07:17 am (UTC)
From: [identity profile] sibri.livejournal.com
Да, я уже досмотрела и возмущению моему нет предела!
"Вольно" - это еще слабо сказано. Я, в общем, понимаю, что очень трудно перенести книгу "как есть" на экран, но извращать-то все зачем?
Вот та отсебятина, которая добавлена, меня порой просто в шок повергала, потому что она, на мой взгляд, чудовищно искажает характер персонажей :(
В общем, я вся взбудоражена и жду твоих отзывов!

PS: А актриса, которая играет Алиену мне кстати понравилась. Я, мне кажется, не совсем так ее представляла, но эта меня устраивает - достаточно боевая и дерзкая (чем бесила меня периодисески). И совсем не нравится ее братела (в плане подбора актера).

Date: 2011-07-05 07:28 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
Да-да-да!!! Я уже в первых двух сериях поразилась - ладно, в ГП сокращают дико, но мотивы переворачивать и отсебятничать - это уже просто бе :(

Я вообще там практически всех иначе представляла :/ Но хорошая игра многое искупает.
Постараюсь побыстрее посмотреть сериал :) Я обычно с Юлей смотрю, и получается, что только на выходных получается делать. Но не хочу этот мини-сериал растягивать на месяц. Надеюсь, получится пораньше справится.

Собираюсь буквально по сериям записывать свои претензии к сценаристам :))))

Date: 2011-07-05 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] sibri.livejournal.com
Да, давай, потом сравним наши претензии и напишем в спортлото :)

Date: 2011-07-05 09:44 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
ага :)

ЗЫ: перечитала на почте свой коммент, на который ты ответила. Ужас, ошибка на ошибке :( Почему-то я когда пишу, могу ошибки и тавтологию легко пропустить, а когда перечитываю, все сразу бросается в глаза.

Date: 2011-06-24 06:09 am (UTC)
From: [identity profile] miss-dippet.livejournal.com
А я тут на днях приобрела, наконец, читалку, полезла на Флибусту и нашла там перевод второй части! Ужасно обрадовалась, читать ее на инглише у меня духу не хватало :)
Сейчас, читая этот пост, поняла, что уже плохо помню детали событий первой части, даже в обсуждение не встрять :) Прочитаю-ка я первую снова.
Спасибо за напоминания об этой книге, очень я ее люблю.

Date: 2011-06-24 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
А я вот посмотрела на перевод первой части (искала написание фамилии Hamleigh на русском) и как-то мне он совсем не понравился. Наверное, это бывает практически всегда, когда читаешь оригинал...Но я чувствую, что обязательно продолжение тоже буду читать на английском :)

А вы первую читали в оригинале или в переводе?

Date: 2011-06-24 08:45 am (UTC)
From: [identity profile] miss-dippet.livejournal.com
Не понравился перевод? Я читала на русском бумажный вариант много лет назад. Это потом, после Поттера, мне и на Ффорде стало нестрашно замахнуться :))) Хотя, конечно, впоследствии, перечитав на русском, я поняла, что в некоторых моментах торопливость на пару с фантазией не туда меня завели :) У перевода Ффорде куча недостатков, аналогичных с переводами ГП - русификация имен, названий, некоторых аллюзий. Это жутко мешало, оттого я и отложила книгу на русском и взялась за оригинал.
А в Столпах меня пугает объем. Уж очень том увесист!
Вот любопытно - я совсем не заметила огрехов перевода в бумажной книге, читала взахлеб! Что именно не понравилось? Где-то искажение смысла? Или не нравится слог переводчика?

Date: 2011-06-24 09:11 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
да не могу сказать, что были какие-то ярко выраженные огрехи, что-то в слоге, выборе глаголов и эпитетов, показалось "неродным". Просто привыкла к языку оригинала, видимо. И перевод показался не таким сильным.

Ффорде я не читала...

Date: 2011-06-24 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] miss-dippet.livejournal.com
Я поняла. У меня было такое при прочтении даров смерти. Сидела в метро и рыдала над сценой, когда Гарри пошел навстречу смерти. Потом прочитала в хорошем переводе, сделанном моей подругой ракуган - никаких эмоций. Наверное (при равенстве художественных достоинств) срабатывает принцип гусенка: "кого первого увидел - тот и мама" :)

Ффорде меня очаровал, но он на любителя. Если Алиса Кэролла - ваша книга, то горячо рекомендую!

Date: 2011-06-24 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
насчет "гусенка" очень верно. вот "Властелин колец" я читала впервые давным-давно в переводе Кистямура, а там и русификация, и переводческая фантазия бурная. Но люблю искренней и нежной любовью :)

А переводы всех книг, что читала в оригинале, кажутся блеклыми.

Посмотрим...хотя Алисой я в детстве не прониклась, и так потом и не бралась перечитывать.

Date: 2011-06-24 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
пост и комменты не читала, чтоб себе не заспойлерить.
но сериал скачала, смотрю сейчас первую серию.
главного злодея (ну, по крайней мере так выглядит сейчас) зовут Стефан - как неудачно, однако. :)

Date: 2011-06-24 01:40 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
да он не главный злодей. Почему-то в сериале все эти королевские метания чуть ли не на первый план вытягивают, а в книге они просто исторический фон для героев... Все королевские и околокоролевские диалоги первой серии - это работа сценаристов, не книга.

Date: 2011-06-26 01:43 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
досмотрела сериал. получила удовольствие. спасибо за наводку. :)

Date: 2011-06-26 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
Я посмотрела всего две серии пока, но могу горячо рекомендовать книгу, ибо история в ней гораздо логичнее и полнее, чем та, что получилась в телеверсии :)

Date: 2011-06-26 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
спасибо за рекомендацию, но вряд ли. история понравилась, но не зацепила настолько, чтоб эти 900 страниц прочесть (и вообще искать саму книгу). :)

Date: 2011-06-26 07:21 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
вот так и получается, что кино обыгрывает книгу. Хотя книга намного лучше. Но - сериала "хватает". Мне даже жаль. Поскольку лично для меня история в книге намного лучше. Но - 900 страниц и 8 серий. Силы неравны :)

Date: 2011-06-26 07:25 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
в моем случае не всегда кино обыгрывает. иногда бывает, что я могу узнать об истории и постараться найти книгу еще до просмотра. или посмотреть чуть-чуть - и решить все же прочесть. конкретно с этим жанром: если б не было фильма вообще, я бы тоже вряд ли искала книгу. просто бы не прочла и не посмотрела.

Date: 2011-06-26 07:30 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
но ведь это зависит и от кино, я думаю. Для меня этот сериал (2 серии) по сравнению с книгой прозвучал как "не люблю этих Битлз - шепелявят, ноты путают".
Поэтому мне обидно за книгу, которая очень понравилась.
Но естественно, я не настаиваю, тем более если сам жанр не близок. Просто невольно вспомнила свой предыдущий пост о книгах и фильмах. Вот и Катя Джейми тоже мне написала в ответ на восхищенный пост о книге: "Ты меня убедила, обязательно посмотрю сериал!" И даже ты, хотя и жанр не твой, сериал все же посмотрела, а книга побоку. :)

Date: 2011-06-26 07:42 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
если б сериал не нашелся на первом же торренте и не скачался за час в мой выходной день, то и сериал бы не посмотрела. :) и если б он был больше, чем 8-10 серий - тоже.
зависит - для меня лично - от кучи факторов, включая, например, доступность и размеры книги - т.е. от "качества" книги не зависящих. но и, конечно, от тематики, стиля, автора и т.д.
как раз в том твоем посте я и писала, что обычно для меня это отдельные виды искусства, которые редко пересекаются. да и в основном, когда я смотрю фильм, не знаю, что он по книге. здесь же я изначально знала, что по книге (а книги практически всегда лучше экранизаций, ИМХО), но сознательно выбрала сериал. в другой ситуации, с другим материалом - вполне возможно, что мой выбор был бы другим.

Date: 2011-06-26 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
но ведь это все - если б да кабы, ведь так? По факту - сериал посмотрен, книга не прочитана. Небольшой сериал - большая книга. :) И ты говоришь о себе, а я смотрю на выбор сразу нескольких людей, которые писали в посте.
Впрочем, как всегда, мы просто каждый в итоге останемся при своем. :)

Date: 2011-06-26 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
"Впрочем, как всегда, мы просто каждый в итоге останемся при своем. :)"
разумеется.

но я просто не очень понимаю, что ты хочешь мне доказать и под какую свою теорию меня "подвести". что люди всегда выбирают из двух возможных вариантов кино?
нет, я под эту твою теорию не подхожу (все же я про саму себя знаю лучше, правда? т.е. странно, когда ты мне стараешься доказать про меня обратное). даже если в данном конкретном случае выбрала сериал.

Date: 2011-06-26 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
в том-то и дело, что я ничего тебе не пытаюсь доказать, тем более про тебя, и поэтому просто прекращаю этот диалог. А слово "всегда"... Всегда есть исключения.
Edited Date: 2011-06-26 07:56 am (UTC)

Date: 2011-06-26 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] reut.livejournal.com
насчет "экранизации всегда хуже" - не совсем так все же. но в случаях с такими сагами на 900 страниц - практически всегда. все уместить невозможно.

Date: 2011-06-24 01:43 pm (UTC)
From: [identity profile] murzillo.livejournal.com
"Интересно, как его хватит на 40 лет действия?" а никак, они персонажей практически не старили.
П первой серии трудно выводы делать. Когда досмотришь - напиши ещё как оно тебе в целом, ок?

Date: 2011-06-24 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
да я уж так и поняла, что решили не заморачиваться с взрослением-старением. Просто это немножечко другой персонаж получается. Ну да неважно. Конечно, напишу, как оно в целом :)

Date: 2011-06-24 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] amaya-7.livejournal.com
Ну там все были старше своих ролей :-) Всё-таки дети не всегда могут передать) Да и Ричард в начале сериала, отличается от того, что будет потом) Про Алину немного соглашусь, причём в другом сериале она более такая... как в книге что ли) Но совсем уже взрослая. Хотя все-равно больше понравилась, чем нет. Так как актриса хорошо играла, а то нашли бы красавицу, не играющую)

Мне кстати кажется, что книга и сериал очень похожи, кроме некоторых моментов. Причем где-то в "+", а где-то в "-" )) Но сам сериал мне очень нравится :)

Date: 2011-06-24 07:07 pm (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
А что, есть еще вариант сериала по этой же книге?

Я еще не могу судить, как в целом, похожи книга и сериал, или нет :)))) Посмотрю, оценю, напишу пост по итогам :)

Date: 2011-06-25 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] amaya-7.livejournal.com
Нее :) Это я опять не так сказала)) Сама актриса в другом сериале (не по Столпам) была симпатичнее))

Date: 2011-06-25 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] andin.livejournal.com
понятно :) Кстати, я какие-то ее фотосессионные фотографии видела, и тоже подумала, что она в жизни симпатичнее, чем в "Столпах".

Date: 2011-06-28 10:17 pm (UTC)
From: [identity profile] amaya-7.livejournal.com
но в сериале у нее и грим ещё, какой-то крестьянско-замученный)

Profile

andin: (Default)
andin

November 2012

S M T W T F S
     1 23
4567 8910
1112 13 14151617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 03:49 am
Powered by Dreamwidth Studios